お急ぎの方はお電話にて
050-3562-4237
お急ぎの方はお電話にて
050-3562-4237
内容 | 冷凍空調機器・部品を扱う国内商社と海外サプライヤー(アメリカ、ドイツ、韓国等)間の橋渡しをしました。 特にサプライヤーの内の一社とは、電話で担当者はつかまらずメールも返信なしという状況で、コミュニケーションを取るのに難航しておられました。 毎週~隔週のペースでサプライヤーに電話を入れ、月1回のペースでWeb会議に同席し、時間をかけて二社間の信頼関係を修復させる作業を繰り返しました。 海外側に信頼できる担当者を配置してもらったこともあり、当初と比べると格段にコミュニケーションがスムーズになったことを実感していただいています。 2016年から現在まで、定期的なサポートを継続させていただいております。 |
内容 | 横浜大黒ふ頭で行われたデンマーク製超大型コンテナ船の命名式において、ドイツ人プロジェクトマネージャー様のご依頼で、9名のバイリンガルスタッフを提供しました。 通訳ガイド5名、レセプション兼VIPガイド3名、ロジスティクス担当1名で構成されたチームが、円滑な運営と丁寧なおもてなしでイベントの成功に貢献しました。 |
内容 | 4年に1度開催される国際的スポーツイベントにおいて、イギリスの発電機レンタル企業(公式スポンサー)に通訳人事管理サービスを提供しました。 70名以上の通訳者が必要とされた類を見ないほど大規模なプロジェクトであり、同社とフルタイム契約を締結しました。代表の吉田は、通訳統括として、選考・採用・契約・トレーニング・アフターケアを一貫して担当しました。特に新型コロナウイルスの影響で柔軟な対応が求められる中、通訳者たちは一丸となりイベントの成功を支えました。 |
内容 | 4年に1度の国際ラグビー大会において、イギリスの発電機レンタル企業(公式スポンサー)に通訳人事管理サービスを提供しました。 代表の吉田は、プロジェクト統括者の専属通訳と燃料管理責任者を兼任し、大会組織委員会との連携を支援。さらに、7名の通訳者チームが各会場での機器設置、運用、保守、解体をサポートしました。 |
内容 | ニュージーランドの防音壁メーカーと国内電気事業者間の橋渡しをしました。 製品の施工方法や納期に関して、クライアント側からメーカーにクレームが入っていた状況下で、両社の関係構築・軋轢解消を目指してサポートを行いました。主に電話・メールで両社間のコミュニケーションを取り持ち、外国人マネージャーが来日した際は通訳を含めて会議のサポートをしました。 |
内容 | 日本の墓石装飾商社とドイツのサプライヤー間の橋渡しをしました。 主なサポート内容は、注文や製品詳細に関するメールの翻訳でした。 サプライヤーが英語不可でドイツ語のみ対応可であったため、日本語とドイツ語を高いレベルで扱う弊社のサービスに満足していただきました。 |
お急ぎの方はお電話にて
050-3562-4237
(受付時間 / 平日9:00 - 18:00)