Case Studies in Interpreting

Events

Naming ceremony for container ship (JP⇔EN)

WhenApr 2024
WhereYokohama, Japan
DetailsThe naming ceremony for the Danish-built super-large container ship took place over three days at Daikoku Wharf.
A total of nine bilingual staff have been deployed to support the project: five interpreter guides, one logistics specialist and three receptionists.

World Aquatics Championships (JP⇔EN)

WhenMay – Aug 2023
WhereFukuoka, Japan
DetailsWe participated in the World Aquatics Championships, considered the second most important event in swimming after the Summer Olympics.
We provided services to the official sponsor, a British generator rental company.
Four on-site interpreters specialised in the power generation field provided support to foreign engineers/technicians at the competition venues.

Quadrennial international sporting event (JP⇔EN)

WhenAug 2020 – Oct 2021
WhereTokyo, Japan
DetailsThis prestigious international sporting event, held every four years, requires flexible and mobile interpreters. We provided services to a British generator rental company that was one of the event’s official sponsors.
This was a large-scale project, so we arranged a full-time contract and were in charge of managing and supervising interpreters for the client.
We needed more than 70 interpreters, which first meant recruiting and screening superb talent. We hired, contracted, trained, and oversaw the team. The actual work required us to be in the field at times, which we accommodated effectively.
While such large-scale events are rare, and moreover, this event was held after a one-year delay because of the pandemic, we take pride in how we flexibly and successfully met our client’s needs.

Quadrennial international rugby event (JP⇔EN)

WhenApr 2019 – Feb 2020
WhereTokyo, Japan
DetailsDuring the international rugby tournament that takes place every four years, we provided interpreting services to the official sponsor, the British generator rental company.
We assigned a dedicated interpreter to the project manager and primarily assisted him primarily their meetings with the organizing committee.
Additionally, we introduced interpreters to seven different venues located throughout the country.

Technical

Training of turbine (JP⇔EN)

WhenOct 2022 – Jun 2023
WhereRemote + Chiba, Hyogo, Japan
DetailsProvided interpreting services for a classroom training session on steam turbines in power plants.
We assisted with a total of five training sessions, two of which were conducted remotely and three were conducted on-site, each lasting one to two weeks.
Our client values our precise interpreting service, which requires interpreter to have basic knowledge in technical fields.
This is especially important for highly technical training sessions.

Maintenance of industrial machinery (JP⇔EN)

WhenApr 2023
WhereTokyo, Japan
DetailsProvide on-site interpreting services for the maintenance of industrial machinery used in thermal power plant.
This is especially important for highly technical training sessions.

Maintenance of temporary power generation facilities (JP⇔EN)

WhenOct – Dec 2021
WhereChiba, Japan
DetailsProvided on-site interpreting services for the operation and maintenance of temporary power generation equipment used in the data centre.

Maintenance of turbine (JP⇔EN)

WhenNov 2018 – May 2020
WhereFukuoka, Japan
DetailsProvided on-site interpreting services for the maintenance of steam turbines at the power station.
We supported four projects, which included three small-scale maintenance projects lasting 2-3 weeks each and one large-scale maintenance project lasting 5 months.

Trade fair (JP⇔EN)

WhenDec 2018
WhereFlorida, USA
DetailsDuring an international trade fair that specialised in the power generation field held in Florida, we provided assistance with product explanations and negotiations at each booth. We were accompanied by two managers from Japan.

Installation/commissioning of cooling tower (JP⇔EN)

WhenOct 2018
WhereOsaka, Japan
DetailsProvided on-site interpreting services during the installation and commissioning of a temporary cooling tower in the refinery.

Training of pump (JP⇔EN)

WhenSep 2018
WhereKanagawa, Japan
DetailsProvided on-site interpreting services for the training organised by the domestic pump manufacturer.

Commissioning of slab cutter (JP⇔EN)

WhenJul- Sep 2018
WhereAichi, Japan
DetailsProvided on-site interpreting services during the commissioning of slab cutters used at the steel company.
Thanks to the strong health of our staff, they were able to face the significant challenge of working in extreme heat for entire days.

Installation/operation/decommissioning of temporary power plant (JP⇔EN)

WhenMay 2012 – May 2018
WhereHokkaido, Japan
DetailsProvided continuous and seamless on-site interpreting services for the six-year temporary power generation project.
Our interpreter was responsible for the entire project, from commissioning to decommissioning, including operation and maintenance.
As there was only one interpreter was assigned, he provided a wide range of comprehensive support, including meetings, on-site interpreting, document translation, as well as day-to-day support for the expatriates in Japan.
The initial stage work was completed within a tight deadline. As a result, our interpreter had to handle the pressure of a tense atmosphere.
The working conditions were also challenging. Our interpreter worked alongside the engineers in extreme temperatures, sometimes as low as -24 degrees, and covered early morning and late night shifts.

Operation/decommissioning of temporary power plant (JP⇔EN)

WhenNov 2011 – May 2012
WhereIbaraki, Japan
DetailsProvided on-site interpreting services for the operation, maintenance and decommissioning of temporary power generation facilities.
We supported communication between the Japanese power company and overseas engineers from the British company.
As this was an urgent project to supplement domestic power shortages caused by the effects of the Great East Japan Earthquake, we provided round-the-clock support.

Installation of photovoltaic processing unit (JP⇔EN)

WhenJun – Sep 2011
WhereCatania, Italy
DetailsProvided on-site interpreting services at the factory processing photovoltaic equipment.
Our interpreter accompanied a group of 40 Japanese engineers to Italy to facilitate communication with local managers and engineers.
While providing day-to-day support to Japanese staff, we faced some challenging situations. As the local people do not speak much English, our English interpreter had to learn Italian in order to communicate with the local hotel staff and taxi drivers!

Business

Business meeting related to the cosmetic sales (JP⇔EN)

WhenAug 2023
WhereTokyo, Japan
DetailsInterpreted the business meeting between a Singaporean cosmetics distributor and a Japanese cosmetics manufacturer.

Interviews for business magazine article (JP⇔EN)

WhenAug – Sep 2022
WhereRemote
DetailsProvided interpreting services for interviews conducted by foreign journalists with executives of major Japanese companies.
The interview content was to be published as an article in a leading US business magazine.

Speech of company president and factory tour (JP⇔EN)

WhenApr 2018
WhereHokkaido, Japan
DetailsInterpreted the speech given by the directors at an international sports exchange event organized by the Japanese automobile manufacture company.

Business meeting related to the invitation of business consultant (JP⇔EN)

WhenMar 2015
WhereRemote
DetailsInterpreted in a business meeting between a Japanese business content production company and an American top-ranked business consultant.